dgnovice204. Ход 1
SSI


По коридору разрушителя типа "Бакура" эхом отражаясь от стен путешествовал скрежет.

Препятствий его распространению практически не было. Коридоры 850 метрового корабля были пусты. Некогда в этих коридорах совершал вечное коловращение человеческий муравейник из 8525 человек команды и 2000 человек пассажиров. В любое время суток в помещениях корабля кипела жизнь, а сейчас единственным проявлением жизни являлся этот звук.
Нарушителем покоя корабельных пространств являлся 2-х метровый двулапый ящер, когти его ног при соприкосновении с поверхностью издавали эти звуки. В свете осветительной системы его толстая чешуйчатая кожа, способная выдержать без ущерба выстрел бластера, отливала синим оттенком. Все три глазных века были опущены, сужая диапазон зрения, в котором, впрочем, не было нужды. Чувствительные носовые язычки ящера, способные уловить изменения эмоционального настроения живых существ, "кричали" о полном отсутствии таковых, а ящер привык верить информации передаваемой ими о окружающем пространстве.

Старейшина Ш'тк'ит держал путь в вотчину энергетика корабля, не так давно захваченного расой Сси-руук. О приближении к цели путешествия старейшине подсказывало постепенное усиление эмоционального фона и ощутимо увеличивающийся "запах" представителя чуждой расы. Этот запах издавал Дев Сибварра, мальчик, который некогда удивил старейшину своими странными способностями чувствовать ощущения и эмоции других на расстоянии. Именно от него адмирал Ивпиккис узнал о том, что раса людей доминирует в галактике. И именно эти способности позволили душе Дева остаться в родном теле. Совет Старейшин сси-руук позволил Сибварре участвовать в процессе перекачки душ в машины, которые используют эту энергию в качестве топлива.
В лаборатории при энергетическом отсеке Ш'тк'ит застал Дева за неподсудным, но унизительным для любого сси-руу делом. Дев перегонял жизненную энергию бывшего экипажа корабля через специальные резервуары с водорослями и другими микроскопическими организмами. Считалось, что именно такая методика ощутимо уменьшала страдания живых душ при совершении действа.

- Ты как всегда занят бесполезными делами, Дев. Тебе оставлена жизнь не для того, чтобы ты ее тратил впустую. Ты человек и должен был бы ценить свою судьбу. Судьбу, о которой даже не может мечтать жалкий коричневый сси-руук, удел которого - смерть при рождении для пополнения энергетического потенциала Империума.

- Его Могущество Шрифтут видит, что мои помыслы чисты и направлены на повышении энергетической мощи вверенных мне машин, уважаемый старейшина. В ходе экспериментов было установлено, что проходя через резервуары жизненная энергия сохраняет свои свойства намного дольше.

- Эти выводы документально зафиксированы?

- Да, старейшина, эти наблюдения только что сделали именно вы и подтверждение тому очевидны любому, кто умеет читать. Я все записал.

Первоначальное неудовольствие старейшины, которое он испытывал всегда при взгляде на бледное существо, именуемое человеком начинало покидать Ш'тк'ита. Но показать это мальчику не следовало.

- Какие факты не вошли в отчет для Совета Старейшин? Только не говори, что все изложено в этих документах и мне нечего будет доложить лично Его Могуществу!

Несмотря на невозмутимый вид мальчика Ш'тк'ит буквально чувствовал, что от него пытаются утаить нечто имеющее ценность.

- Уж не пытаешься ли ты утаив нечто от меня поведать это тому золотистому сси-руу, что изображает из себя святошу после избрания в Конклав?

- Нет хозяин, нет достойных фактов. Есть непроверенные домыслы.

- Изложи суть дела!

- При перекачке жизненной энергии через среду микроорганизмов происходит обмен на уровне информационных полей всех задействованных в процессе субстанций. Оказалось, что не только микроорганизмы поддерживают существование душ доноров, но и души доноров оставляют информационный отпечаток на микроуровне.

- Это интересное допущение, продолжай, Дев.

- Я считал отрывочную информацию оставленную душами технического персонала.

- Запись имеется?

- Только отрывочная, старейшина. Вот она!

Сии-руу один из первых стал очевидцем невероятного!
Сквозь пелену на экране пробились лучики звезд. Странное упорядоченное расположение которых создавало ощущение необычности и нереальности. Такого не может быть во вселенной, созданной из четырех яиц. Пелена рассеялась и взору старейшины открылось пространство в котором проходила грандиозная Битва флотов.
Стройными рядами в составе групп все доступное взору пространство заполняли величественные звездолеты. Можно было выделить 27 флотов. Форма и конструкция кораблей подсказывала старейшине о том, что 10 различных рас сошлись в этом грандиозном поединке в галактике Темный Шеридан (http://vdv.nxt.ru/dark_sheridan/turnir_2.html). На пределе видимости, почти неразличим зрению сси-руу, красовался изящный корвет, владеть которым может только представитель прекрасной половины жителей галактик. Он вероятно вел наблюдение за ходом Турнира, не принимая непосредственно в нем участия.
Корабли поражали разнообразием конструкций. Словно прихотливый дизайнер собрал в одном месте и воплотил в жизнь все мечты, как прекрасные так и бредовые. Но в целом зрелище было прекрасно и подобно музыке, воплощенной в машинах, несущих гибель живому.
Корабли сходились в сражении и всплески энергии говорили не о рождении новых жизней и галактик, а о гибели живого. "Сколько энергии пропадает зря," - подумал Ш'тк'ит. Но эти меркантильные мысли тут же были вытеснены переломом в грандиозной Битве флотов. Поверхность экрана очистилась и взору старейшины предстали флоты-победители.

- Дев, можно узнать, кто из рас ввел в бой эти красавцы корабли? Право слово, не стоит нашей расе в битвах встречать их среди противников, эту мысль я подскажу Его Могуществу Шрифтуту.

- Мой повелитель, сведения отрывчаты и неполны, судьба сражения еще не решена и не закончена расшифровка информации, полученной от микроорганизмов. Я работаю над ее пополнением и уточнением. Можно сказать, что привлекшие ваше высокое внимание флоты принадлежат расам Эль-ин, Дед Мороз, Glider.

- Мой раб, Сибварра, ты усладил мой взор достойным зрелищем и я буду доволен твоей работой только в том случае, если она будет доведена до логического конца, и не дай Г'нноч о этом узнают в Конклаве...

--------------------------------------------------------------------------
Из архива службы наблюдения Главы Империума Сси-руук, Его Могущества Шрифтут.
Темный Шеридан.